Bài đăng nổi bật

Chia sẻ về chuyến đi tới Làng gốm Bát Tràng

Bát Tràng là một cái tên khá quen thuộc với nhiều người trong và ngoài nước về các sản phẩm gốm sứ đặc sắc. Không chỉ vậy, chuyến đi tới Bát...

Thứ Ba, 27 tháng 2, 2018

Tải video học tiếng anh giao tiếp cơ bản – English way


Bạn có thích học tiếng anh giao tiếp có sự kết hợp với ngữ pháp từ cơ bản đến nâng cao? Dù bạn muốn bắt đầu học tiếng anh, các video học tiếng anh giao tiếp cơ bản cũng là một trong những lựa chọn hàng đầu để bạn trau dồi kiến thức và nâng cao hiệu quả công việc. Và bạn cũng có thể lựa chọn English way như một video học tiếng anh giao tiếp phù hợp cho nhiều cấp độ.

english-way

Vì sao bạn cần video học tiếng anh giao tiếp English way?

English way là tên bộ video học tiếng anh giao tiếp gồm 24 DVD. Nội dung các câu chuyện sẽ xoay quanh cô gái Elena với ước mơ trở thành hướng dẫn viên du lịch. Địa điểm các tình huống xảy ra cũng ngay tại London, thủ đô nước Anh. Elena mong muốn cải thiện kỹ năng tiếng anh của mình tại chính quê hương của ngôn ngữ đó nên cô ấy vô cùng ham học hỏi. Nếu bạn theo chân cô bạn này, bạn sẽ được học tập rất nhiều điều thú vị.
Nội dung của English way chủ yếu hướng đến việc xây dựng và củng cố kỹ năng tiếng anh cho người học có nhu cầu. Bạn có thể bắt đầu học từ những điều cơ bản đến nâng cao thông qua các tình huống phát sinh.
24 DVD là 24 bài học mà bạn có thể đồng hành theo mỗi bước chân của cô bạn Elena dễ thương. Mỗi bài học, bạn sẽ được tìm hiểu 2 phần cơ bản:
-          Video: Các đoạn phim ngắn, hài hước, nội dung chủ yếu hướng đến cuộc sống  và tất nhiên là xoay quanh cô bạn Elena của chúng ta rồi.
-          Ngữ pháp: do cô Gabrielle, một giáo viên người Anh trực tiếp truyền dạy. Bạn sẽ được học các cấu trúc câu, thì trong tiếng anh, cách sử dụng. Tất nhiên là các phần ngữ pháp tiếng anh này có liên quan đến bài học.
Với phần hướng dẫn, giải thích cặn kẽ các kiến thức ở phần ngữ pháp, bạn sẽ dễ dàng tiếp nhận các kiến thức, kỹ năng cần thiết

Phương pháp học English way

Để học tốt các video học tiếng anh giao tiếp trong English way, bạn chỉ cần:
  • Dành ra một khoảng thời gian cố định trong ngày để xem video, thư giãn, tiếp thu kiến thức.
  • Ghi ra file mp3 và lưu vào điện thoại hoặc máy nghe nhạc để nghe lúc rảnh rỗi.
  • Thực hành tiếng anh mọi nơi mọi lúc có thể: trên xe buýt, trà chiều, giờ giải lao...  Áp dụng các câu giao tiếp đơn giản và thú vị trong English way vào cuộc sống sẽ giúp kỹ năng tiếng anh của bạn tiến bộ nhanh hơn.

Phương pháp học English way không quá khó với bạn đúng không? Nào hãy cùng download video học tiếng anh English way và theo chân cô bạn Elena học tiếng anh mỗi ngày nhé!
Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm các tài liệu tiếng anh khác, hãy ghé qua tài liệu học tiếng anh giao tiếp của aroma nhé!

Chủ Nhật, 25 tháng 2, 2018

Phần mềm học tiếng anh giao tiếp hay – Improve Your English


Là một người học tiếng anh, chắc hản đài phát thanh VOA đã trở thành một kênh thân thuộc. VOA cung cấp cho bạn nhiều kiến thức tiếng anh hay, bổ ích, chuẩn giọng Anh – Mỹ. Vậy bạn đã thử sử dụng phần mềm học tiếng anh giao tiếp hay: Improve Your English chưa?
improve-your-english

VOA và phần mềm học tiếng anh giao tiếp Improve Your English có gì liên quan?

Chắc hẳn bạn chưa hiểu lý do tại sao tailieutienganhtotnhat nhắc đến VOA rồi Improve Your English. Nhiều bạn đã vô cùng đam mê những buổi học trên đài phát thanh VOA của nước Mỹ nhưng chưa biết rằng phần mềm học tiếng anh giao tiếp Improve Your English lại có liên kết với VOA. Bạn sẽ được làm quen và cải thiện kỹ năng nghe nói tiếng anh chuẩn Mỹ một cách hiệu quả hơn thông qua ứng dụng của phần mềm.
Nếu bạn vô cùng yêu thích các bài học đa dạng nhằm luyện phát âm chuẩn Mỹ nhằm phục vụ cho công việc, VOA là một kênh tốt được hàng triệu người hưởng ứng mỗi ngày. Vì vậy, Improve Your English cũng là một phần mềm học tiếng anh giao tiếp hay được hàng triệu người ưa chuộng và sử dụng trên khắp thế giới.

Improve Your English có gì nữa không?

Phần mềm tiếng anh giao tiếp này không chỉ liên kết với VOA đem lại hiệu quả cho người dùng mà còn có rất nhiều điều thú vị, bổ ích dành cho bạn:
-          Kiểm tra lỗi ngữ pháp: Nếu ngữ pháp là một điều bạn lo lắng trong học và dùng tiếng anh, Improve Your English sẽ giúp bạn bằng việc áp dụng các  quy tắc ngữ pháp, lỗi người dùng hay mắc phải để kiểm tra cho bạn.
-          Kiểm tra lỗi văn phong: Improve Your English có thể hiểu được các câu văn của bạn sau đó sẽ đưa ra hướng cải thiện về từ ngữ trong câu bằng các từ đồng nghĩ, trạng từ, tính từ, danh từ, động từ thích hợp với ngữ cảnh. Điều này sẽ giúp bạn có nền tảng kiến thức vững chắc, giảm thiểu khoảng cách về ngôn ngữ cũng như suy nghĩ giữa những người học tiếng anh.
-          Kiểm tra lỗi chính tả: Viết mỗi câu văn, đoạn văn, bạn có hay mắc lỗi chính tả? Nếu đây là một trong những khuyết điểm của bạn, hãy bật chức năng “Tự động sửa lỗi và kiểm tra chính tả” của phần mềm học tiếng anh giao tiếp hay này lên nhé, bạn sẽ được Improve Your English giám sát và hỗ trợ thường xuyên.
-          Kiểm soát lỗi chấm câu: Dựa trên việc phân tích cấu trúc câu cùng các quy tắc chung trong tiếng anh, phần mềm học tiếng anh này sẽ hỗ trợ bạn kiểm tra và xác định vị trí chấm câu chính xác, hạn chế các câu vô nghĩa.
Ngoài ra, phần mềm học tiếng anh giao tiếp hay này còn rất hữu ích khi cập nhật các xu hướng trong sử dụng tiếng Anh. Bạn có mong muốn mình trở thành một con người không lạc hậu trong tiếng anh? Hãy download Improve Your English và luyện tập nhé!
Luyện tập thường xuyên với “Phần mềm học tiếng anh giao tiếp hay – Improve Your English” một cách chăm chỉ và cải thiện các lỗi thường gặp trong nghe – nói – đọc – viết tiếng anh, bạn sẽ nhận được kết quả tốt hơn trên con đường chinh phục tiếng anh của mình. Ngoài ra, bạn hãy xem thêm các phần mềm học tiếng anh giao tiếp hay khác nữa để có nhiều thêm những sự lựa chọn nhé!

Thứ Tư, 21 tháng 2, 2018

Bạn có bị đặt câu hỏi tiếng Anh về lễ hội té nước ở Thái Lan (P2)?


Lễ hội té nước Songkran của người bạn nước ngoài trong “Bạn có bị đặt câu hỏi tiếng Anh về lễ hội té nước ở Thái Lan (P1)?” có đem lại cho bạn sự thích thú? Chắc hẳn bạn vô cùng yêu thích điều này. Hôm nay, bạn có muốn tiếp tục tham gia trận chiến nước với cậu ấy nữa không? Nào, hãy cùng gia nhập nhé!

le-hoi-te-nuoc-thai-lan

Câu trả lời khi bị đặt câu hỏi về lễ hội té nước ở Thái Lan (P2)

Title: Thailand’s water festival (P2)

Eventually Daniel and I run out of water and have to retreat to the truck for refills. We maneuver through cars and trucks that have been covered in wax so the water will simply clean them. As I jump onto the truck, a Thai man in a Bob Marley T-shirt with a thin, gray beard runs after us with a small bucket and hits Daniel in the back. He gives a yelp, indicating that the water is freezing, and we all laugh. The man runs off, yelling “Sawad-dee bee mai, fa-rang!” Happy New Year, foreigner!

At noon, the sun is high and hot, but we don’t mind: we feel refreshed. We stop at a vendor selling sticky rice and fried pork on a stick. You can buy Thai food in the States, but it’s not the same. That hot, juicy meat you can rip with your teeth, plus a handful of sticky rice, is one of the greatest tastes in the world. That and rotis! A roti is a thin, fried piece of bread covered with toppings ranging from bananas to chocolate syrup. Just thinking about them melting into my mouth makes me hungry! To top it off, I buy a can of A&W and chug it before we continue our aquatic battle.

We round the corner of the moat and become one with the chaos again, all the while splashing people and yelling “Sawad-dee bee mai!”. I am hit by a wave that tastes as if it came from the sewer, which is close: it’s from the moat. Who knows what’s thrown into the moat besides trash? People swim in it, so some don’t care. I wouldn’t be surprised if that water was thick with disease; I can recall a few years when I’ve gotten sick right after Songkran. Needless to say, I try to spit the water out.

Daniel and I get ready for our next raid, this time with others backing us up. We charge an Isuzu truck and bomb it with buckets of water. There is screaming and laughing all at the same time as we finish. Suddenly the coldest blast I’ve ever felt hits me in the back! I let out a high-pitched scream and recoil from the icy pain. It burns! Of course, everyone is laughing, so I just shake it off and refill my tank.
By the time I get home, I’m exhausted. Another Songkran has come and gone – and I loved it. I love Thailand, and I know that it’s only in Thailand where I can have these experiences.

Bài dịch: Lế hội té nước của người Thái Lan

Cuối cùng Daniel và tôi hết nước và phải rút lui đến xe tải để nạp lại. Chúng tôi điều khiển xe ô tô và xe tải đã được phủ sáp để nước sẽ chỉ đơn giản là làm sạch chúng. Khi tôi nhảy lên xe tải, một người đàn ông Thái Lan trong một chiếc áo phông Bob Marley với một bộ râu xám mỏng, chạy sau chúng tôi với một cái xô nhỏ và chạm vào Daniel ở phía sau. Anh ta hét lên, cho thấy nước đang đóng băng, và tất cả chúng tôi đều cười. Người đàn ông chạy đi, la lớn: "Sawad-dee bee mai, fa-rang!" Chúc mừng năm mới, anh bạn nước ngoài!

Vào buổi trưa, mặt trời lên cao và trời nóng, nhưng chúng tôi không cho rằng: chúng tôi được tiếp thêm năng lượng. Chúng tôi dừng lại ở một người bán hàng gạo nếp và thịt lợn xiên. Bạn có thể mua thức ăn Thái ở Hoa Kỳ, nhưng nó không giống nhau. Đó là thịt tươi, thịt heo mà bạn có thể xé bằng răng, cộng với một nắm gạo nếp, là một trong những nhu cầu lớn nhất trên thế giới. Món đó và rotis! Roti là một miếng bánh chiên mỏng, được phủ đầy từ chuối đến xi rô sô cô la. Chỉ cần nghĩ về chúng tan chảy trong miệng đã làm cho tôi đói rồi! Xử lý món ăn nhanh chóng, tôi mua một lon của A & W và bật nắp nó trước khi chúng tôi tiếp tục trận chiến nước.

Chúng tôi vòng quanh góc của con hào và lần nữa trở nên hỗn loạn, tất cả bị bắn nước tung tóe lên người và la hét "Sawad-dee bee mai!". Tôi bị trúng một ngụm nước có vị như thể nó đến từ cống rãnh ở gần, từ con hào. Ai biết cái gì được ném vào cái hào đó ngoài rác? Mọi người bơi trong nó, vì vậy một số không quan tâm. Tôi sẽ không ngạc nhiên nếu nước đó chứa nhiều bệnh tật; tôi nhớ lại một vài năm khi tôi bị ốm ngay sau khi tham gia Songkran. Không cần phải nói, tôi cố nhổ nước ra.

Daniel và tôi đã sẵn sàng cho cuộc tấn công tiếp theo, lần này với những người khác ủng hộ chúng tôi tiến lên. Chúng tôi đột kích một xe tải Isuzu và ném bom nó với thùng nước. Có tiếng la hét và cười cả cùng một lúc khi chúng tôi kết thúc. Đột nhiên, một cơn nước lạnh nhất mà tôi từng cảm thấy đánh vào lưng tôi! Tôi để cho ra một tiếng thét cao và lùi lại từ những cơn đau băng giá. Nó bùng cháy! Tất nhiên, mọi người đang cười, vì vậy tôi chỉ cần lắc nó ra và nạp lại xe tăng của tôi mà thôi.

Đến lúc trở về nhà, tôi kiệt sức. Một lễ hội Songkran đã đến và đi - và tôi rất thích nó. Tôi yêu Thái Lan, và tôi biết rằng nó chỉ ở Thái Lan mà tôi có thể có những kinh nghiệm này.

Songkran là lễ hội truyền thống của người Thái Lan. Tuy nhiên, bạn có thể tham gia cùng người dân địa phương nếu đến đúng dịp lễ này. Họ vô cùng thân thiện và mến khách, bạn hãy “quẩy” hết mình như trong bài viết “Bạn có bị đặt câu hỏi tiếng Anh về lễ hộité nước ở Thái Lan (P2)?” nhé!
Nếu đã trải nghiệm lễ hội nào đó và muốn chia sẻ, bạn đừng ngại ngần thể hiện kỹ năng và những câu hỏi về lễ hội bằng tiếng Anh nhé!

Thứ Năm, 8 tháng 2, 2018

Bạn có bị đặt câu hỏi tiếng anh về lễ hội té nước ở Thái Lan (P1)?

Thái Lan, đất nước nổi tiếng tại Đông Nam Á với sự phát triển của ngành du lịch, dịch vụ. Vậy bạn đã bao giờ đặt chân đến đất nước xinh đẹp này và đặt câu hỏi tiếng Anh về lễ hội truyền thống của họ. Hãy nghe một người bạn đang sinh sống tại Chiang Mai kể về lễ hội té nước truyền thống nhé!

le-hoi-te-nuoc-thai-lan

Bạn có bị đặt câu hỏi tiếng anh về lễ hội té nước ở Thái Lan (P1)?

Title: Thailand’s water festival (P1)

It felt like an iceberg had slid down my back, freezing me in my sopping wet shirt. If I’d been used to the cool climate of the Northwest, I might have been better able to handle the cold. But although I was born in Seattle, Washington, I grew up in Chiang Mai, Thailand, which is still my home today. Chiang Mai is one of the most exciting cities on Earth, despite its dusty appearance. I’ve made so many memories in the time I’ve lived here.
For the Thai New Year I climb into the back of a huge, rusty pick-up with 15 of my friends, ready to head to the city to participate in the annual water festival known as Songkran. We have water guns strapped to our shoulders and sunscreen on our faces, and we’re wearing tropical, touristy shirts we only put on once a year. We’ve brought buckets of ice-cold water so that even in the 110-degree heat, pedestrians will soon face the wrath of the arctic plunging over their skin.
We make our way to the moat around the center of Chiang Mai, where our truck becomes part of the traffic. Markets are open and people are everywhere, splashing buckets of water on each other. The warm air is full of the marketplace ruckus, the scent of fresh pork (sold for less than a dollar). Pop and EDM music blare through bass speakers, and a faint odor of beer surrounds many of the passersby.
My friend Daniel and I stand in the back with bazookas full of chilled water. When our truck stops, we unload our armada on everyone in view. Then we rush around, spraying people left and right. People run, and shrieks rise from those who are splashed. It’s absolute chaos, and you’d never get away with this in the United States, but in Thailand it’s a national holiday – and a tradition. A long time ago, Buddhist monks would sprinkle water on villagers’ heads as they passed by. How it changed into an all-out water war I’ll never know, but I’m not about to argue because it’s so much fun.

Bài dịch: Lễ hội té nước của người Thái Lan

Cảm giác như một tảng băng trôi tuột xuống lưng tôi, đóng băng tôi trong cái áo sơ mi ướt sũng. Nếu tôi đã quen với khí hậu mát mẻ của vùng Tây Bắc, tôi có thể đã có khả năng chịu được cái lạnh. Nhưng mặc dù tôi sinh ra ở Seattle, Washington, tôi đã lớn lên ở Chiang Mai, Thái Lan, hiện tại vẫn là nhà của tôi. Chiang Mai là một trong những thành phố thú vị nhất trên Trái Đất, mặc dù có vẻ bề ngoài bụi bặm. Tôi đã có rất nhiều kỷ niệm trong thời gian sống ở đây.
Đối với năm mới của người Thái Lan, tôi leo lên đằng sau một chiếc xe tải với 15 người bạn, sẵn sàng đến thành phố để tham dự lễ hội té nước hàng năm được gọi là Songkran. Chúng tôi có súng nước gắn trên vai và kem chống nắng trên khuôn mặt của chúng tôi, và chúng tôi đang mặc những chiếc áo sơ mi nhiệt đới, những chiếc áo dành cho khách du lịch mà chúng tôi chỉ mặc mỗi năm một lần. Chúng tôi đã mang các thùng nước đá lạnh đến nỗi ngay cả ở nhiệt độ 110 độ, những người đi bộ sẽ nhanh chóng đối mặt với cơn thịnh nộ của vùng đất băng giá Bắc cực đổ xuống da.
Chúng tôi đi đến con hào gần trung tâm của Chiang Mai, nơi xe tải của chúng tôi hòa vào giao thông. Các khu chợ mở cửa và mọi người ở khắp mọi nơi, phun tung tóe nước vào nhau. Không khí ấm áp tràn ngập khu chợ, mùi vị của thịt lợn tươi (bán dưới 1 đô la). Nhạc Pop và nhạc EDM phát ra từ những chiếc loa, và một mùi nhàn nhạt của bia bao quanh nhiều người qua đường.
Bạn tôi Daniel và tôi đứng ở phía sau với một chiếc súng bazooka đầy nước lạnh. Khi xe tải dừng lại, chúng tôi xuống xe. Sau đó, chúng tôi vội vã tản ra xung quanh, phun nước vào những người bên trái và phải. Mọi người chạy và tiếng kêu la tăng lên từ những người bị bắn phải. Đó là sự hỗn loạn thật sự, và bạn sẽ không bao giờ có được điều này ở Hoa Kỳ, nhưng ở Thái Lan đó là một ngày lễ quốc gia – và là một truyền thống. Một thời gian dài trước đây, các nhà sư Phật giáo sẽ té nước trên người dân làng khi họ đi ngang qua. Làm thế nào nó thay đổi tất cả thành một cuộc chiến nước thì tôi sẽ không bao giờ biết, nhưng tôi không tranh luận điều này vì nó rất vui.
Trên đây là đoạn văn giúp bạn gỡ rối tình huống và trả lời khi “Bạn có bị đặt câu hỏi tiếng Anh về lễ hội té nước ở Thái Lan (P1)?”. Với đoạn văn này, bạn có thể học rất nhiều từ vựng tiếng Anh du lịch thú vị cũng như những nét đẹp trong văn hóa truyền thống của người Thái Lan.

Thứ Tư, 7 tháng 2, 2018

Đoạn hội thoại tiếng Anh về ngày Tết ở Việt Nam

Các đoạn hội thoại tiếng Anh thường mang đến cho bạn rất nhiều cảm hứng và kiến thức về từ vựng, ngữ pháp, cách phát âm. Bên cạnh đó với người học tiếng Anh, chủ đề Tết truyền thống ở Việt Nam khá gần gũi và dễ thể hiện, đặc biệt là cảm xúc. Vì vậy, hôm nay, aroma sẽ cùng bạn theo dõi và học một đoạn hội thoại tiếng Anh về ngày Tết ở Việt Nam. Mời các bạn theo dõi!

tet-viet-nam

Đoạn hội thoại tiếng Anh về ngày Tết ở Việt Nam đơn giản

Interviewer: Welcome back to 'Around the World in 30 minutes'. Thanks again Sunanta telling us about New Year celebrations in Thailand. Next we have Phong from Viet Nam. Hi Phong.
Chào mừng bạn đến với chuyên mục “Vòng quanh thế giới trong 30 phút”. Mooyj lần nữa cảm ơn bạn Sunanta đã kể cho chúng ta về lễ mừng năm mới ở Thái Lan. Tiếp theo đây, chúng ta sẽ gặp bạn Phong đến từ Việt Nam. Xin chào Phong!
Phong: Hi!
Xin chào các bạn!
Interviewer: Your New Year is called Tet, isn't it?
Lễ mừng năm mới của các bạn được gọi là Tết đúng không?
Phong: That's right.
Đúng vậy.
Interviewer: The Vietnamese celebrate Tet at different times each year, don't they?
Người Việt Nam tổ chức Tết vào thời điểm khác nhau mỗi năm đúng không?
Phong: Yes. This year, we will celebrate Tet at the mid of February.
Đúngvậy, Năm nay, chúng tôi tổ chức Tết vapf giữa tháng Hai.
Interviewer: What should people do to celebrate Tet?
Mọi người làm gì để tổ chức Tết?
Phong: A lot. It's the busiest time of the year.
Rất nhiều đấy. Đây là khoảng thời gian bận rộn nhất trong năm.
Interviewer: What, for example?
Sao vậy, hãy ví dụ xem nào?
Phong: You should make your house look beautiful at Tet so you should clear and decorate it. You should also buy flowers and plants. But you shouldn’t buy fireworks.
Bạn nên làm cho nhà cửa trở nên thật đẹp vào dịp Tết, vì vậy bạn cần dọn dẹp và trang trí nó. Bạn cũng nên mua sắm hoa và cây. Nhưng bạn không nên mua pháo đâu nhé.
Interviewer: Do you travel during Tet?
Bạn có đi du lịch trong suốt dịp Tết không?
Phong: Not often. Tet is a time for family gatherings.
Không thường xuyên. Tết là thời gian dành cho đoàn tụ gia đình.
Interviewer: Yes, and ... Do you eat a lot?
Vâng, và ... Bạn có ăn nhiều không?
Phong: Yes, eating great food is the best thing about Tet! Oh, and getting lucky money. Ha ha.
Có chứ, ăn thật nhiều thức ăn là đồ ăn ngon nhất dịp Tết! Và nhận tiền mừng tuổi nữa. Ha ha.
Interviewer: Great! Thank you, Phong. Coming up, we have Yumiko from Japan...
Tuyệt thật! Cảm ơn bạn nhé, Phong. Tiếp theo đây, chúng ta sẽ gặp bạn Yumiko đến từ Nhật Bản...
Bạn thấy đấy, “Đoạn hội thoại tiếng Anh về ngày Tết ở Việt Nam” trên đây vô cùng đơn giản và gần gũi với các bạn đúng không? Bạn hãy tiếp tục đón xem các bài học tiếng Anh dành cho người đi làm vô cùng bổ ích tiếp theo của aroma nhé!

Thứ Ba, 6 tháng 2, 2018

Bài viết về hoạt động dịp Tết Nguyên Đán bằng tiếng Anh


Có lẽ bạn đã đọc rất nhiều bài viết về Tết Nguyên Đán bằng tiếng Anh bao gồm các câu hỏi thường gặp, phong tục truyền thống, ẩm thực ngày Tết... Tuy nhiên bạn có muốn tìm hiểu về các hoạt động trước, trong và sau Tết không? Hãy cùng xem bài viết sau nhé!
tet-viet-nam

Bài viết đơn giản về hoạt động dịp Tết Nguyên Đán bằng tiếng Anh

Title: About Tet

Vietnamese Lunar New Year, commonly known by Vietnamese as Tết Nguyên Đán or Tet, is the most important and popular holiday and also festival in Vietnam. Similar to Lunar New Year in South Korea or China, Tet is celebrated for the arrival of the spring according to the Lunar Calendar - from the first day of the first Lunar month (around late January to early February) to at least the third day. Usually Vietnamese will be allowed to have five - seven days off from work to celebrate Tet holiday.
Celebrations
There are many customs practiced by Vietnamese during Tet such as ancestral worshiping, giving away lucky money to children and elderly people, cooking traditional food, decorating house and many other unique customs. It can be divided into three periods: Tất Niên (Before New Year’s Eve),  Giao Thừa (New Year’s Eve) and Tân Niên (the New Year). 
Before New Year’s Eve: Overseas Vietnamese or pilgrims would try to come back to their homeland for family reunions, forgetting about troubles of the past and together hoping for a fruitful upcoming year. They would be busy decorating their houses with peach blossom (in the northern region), hoa mai - Ochna integerrima (in the central and southern region) and other floral decorations such as kumquat tree, marigold, lavender and calligraphy pictures.
On the New Year’s Eve: the owner of the house will leave for outside a few minutes before midnight and come back just as the clock strikes midnight according to the traditional "xông đất" ritual. Performing this ritual, Vietnamese believe that if good things come to the family on the first day of the Lunar New Year, the entire following year will also be full of blessings.
After lighting the incense on the family altar – a sign of ancestral worshiping, the whole family would gather together to enjoy the last dinner of year. The following days will be spent on visiting relatives, friends and teachers along with giving wishes and greetings such as “Chúc mừng năm mới” (Happy New Year) or "cung chúc tân xuân" (gracious wishes of the new spring) and also wishes of prosperity and luck.  Children will receive red pocket from their older family members as a blessing for their new year.
Food for Tet
Food is also an especially important part of Tet; some dishes such as banh chung (tightly packed sticky rice with meat and bean fillings wrapped in leaves) or dua hanh are strongly associated with Tet’s images and requires extensive preparations. 

Bài dịch: Về Tết Nguyên Đán

Tết Âm lịch của người Việt Nam hay Tết Nguyên Đán là dịp lễ quan trọng và nổi tiếng nhất cũng là lễ hội ở Việt Nam. Tương tự Tết Âm lịch ở Hàn Quốc hay Trung Quốc, Tết được tổ chức khi mùa xuân đến theo Lịch âm lịch - từ ngày đầu tiên trong tháng đầu tiên của âm lịch (khoảng cuối tháng 1 đến đầu tháng 2) đến ít nhất là ngày thứ ba. Thông thường, người Việt Nam sẽ được phép nghỉ năm đến bảy ngày để tổ chức Tết.
Lễ kỷ niệm
Có rất nhiều phong tục tập quán của người Việt Nam trong dịp Tết như thờ cúng tổ tiên, mừng tuổi cho trẻ em và người cao tuổi, nấu các món ăn truyền thống, trang trí nhà cửa và nhiều phong tục độc đáo khác. Nó có thể được chia thành ba giai đoạn: Tất Niên (trước đêm giao thừa), Giao Thừa (năm mới) và Tân Niên (năm mới).
Tất niên: Người Việt ở nước ngoài hoặc người tha hương sẽ cố gắng trở về quê hương để đoàn tụ gia đình, quên đi những rắc rối của quá khứ và cùng nhau hy vọng một năm mới tốt đẹp. Họ sẽ bận rộn trang trí nhà cửa với hoa đào (miền bắc), hoa mai (ở miền Trung và miền Nam) và những đồ trang trí hoa khác như cây quất, hoa cúc, hoa oải hương và tranh thư pháp.
Vào đêm giao thừa: chủ nhà sẽ đi ra ngoài vài phút trước nửa đêm và quay trở lại khi đồng hồ báo nửa đêm theo nghi thức "xông đất" truyền thống. Thực hiện nghi thức này, người Việt Nam tin rằng nếu những điều tốt đẹp đến với gia đình vào ngày đầu tiên của năm mới, toàn bộ năm sau cũng sẽ có nhiều điều tốt lành.
Sau khi thắp hương trên bàn thờ gia đình - một dấu hiệu thờ cúng tổ tiên, cả gia đình sẽ tụ tập lại để thưởng thức bữa tối cuối cùng của năm. Những ngày sau sẽ dành cho thăm người thân, bạn bè và thầy cô giáo cùng với lời chúc và chúc mừng như chúc mừng năm mới hay cung chúc tân xuân (chúc mừng xuân mới) và mong ước của sự thịnh vượng và may mắn. Trẻ em sẽ nhận được phong bao đỏ từ các thành viên gia đình lớn tuổi của họ như là một lời chúc cho năm mới của họ.
Thức ăn cho Tết
Thức ăn cũng là một phần quan trọng đặc biệt của Tết; một số món ăn như bánh chưng (gạo nếp với thịt và đậu xanh gói trong lá) hoặc dưa hành gắn liền với hình ảnh của Tết và đòi hỏi phải có sự chuẩn bị kỹ lưỡng.
Vậy là bạn đã được tìm hiểu đôi nét về ngày Tết thông qua “Bài viết về hoạt động dịp Tết Nguyên Đán bằng tiếng Anh” rồi. Bài viết này cũng như các bài viết về sở thích bằng tiếng Anh chắc chắn sẽ đem lại cho bạn nhiều điều thú vị cho dịp Tết này. Bạn hãy cùng học và kể lại cho tôi và các bạn khác cùng biết nhé!

Chủ Nhật, 4 tháng 2, 2018

Những ngày lễ tết được kỷ niệm tại Việt Nam bằng tiếng Anh


Người Việt Nam sử dụng cả lịch âm và lịch dương trong cuộc sống và công việc. Đặc biệt, có rất nhiều ngày lễ lớn của Việt Nam sử dụng cách tính theo lịch âm. Sắp tới, chúng ta sẽ đón Tết Nguyên Đán và bạn có sẵn sàng tìm hiểu các bài học để trả lời những câu hỏi về ngày tết bằng tiếng Anh? Hãy cùng chuẩn bị với bài học sau đây nhé!

tet-viet-nam

Đầy đủ những ngày lễ tết được kỷ niệm tại Việt Nam bằng tiếng Anh

- New Year (01/01) :Tết Dương Lịch
-Tết (Lunar New Year): Tết Nguyên Đán
- Hung Kings Commemorations - 10/03 (lunar calendar): Giỗ tổ Hùng Vương (theo lịch âm)
- Hung Kings’ Temple Festival (lunar calendar): Lễ hội Đền Hùng (theo lịch âm)
- Liberation Day/Reunification Day – ( 30/04) : Ngày Giải phóng miền Nam thống nhất đất nước
- International Workers’ Day (01/05):Ngày Quốc tế Lao động
- National Day (Vietnam) ( 02/09): Quốc khánh
- Communist Party of Viet Nam Foundation Anniversary ( 03/02): Ngày thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam
- International Women’s Day – (08/03) : Ngày Quốc tế Phụ nữ
- Dien Bien Phu Victory Day ( 07/05): Ngày Chiến thắng Điện Biện Phủ
- President Ho Chi Minh’s Birthday ( 19/05): Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh
- International Children’s Day ( 01/06): Ngày quốc tế thiếu nhi
- Vietnamese Family Day ( 28/06): Ngày gia đình Việt Nam
- Remembrance Day (Day for Martyrs and Wounded Soldiers) – (27/07): Ngày thương binh liệt sĩ
- August Revolution Commemoration Day – (19/08): Ngày cách mạng tháng Tám
- Capital Liberation Day – (10/10): Ngày giải phóng thủ đô
- Vietnamese Women’s Day – (20/10) Ngày phụ nữ Việt Nam
- Teacher’s Day – (20/11): Ngày Nhà giáo Việt Nam
- National Defense Day (People’s Army of Viet Nam Foundation Anniversary) – (22/12): Ngày hội quốc phòng toàn dân – Ngày thành lập Quân đội nhân dân Việt Nam
- Christmas Day – (24- 25/12): Lễ Giáng sinh/ Noel
- Lantern Festival (Full moon of the 1st month) – 15/1 (lunar calendar): Tết Nguyên Tiêu – Rằm tháng Giêng (theo lịch âm)
- Buddha’s Birthday – 15/4 (lunar calendar): Lễ Phật Đản (theo lịch âm)
- Mid-year Festival – 5/5 (lunar calendar): Tết Đoan ngọ (theo lịch âm)
- Ghost Festival – 15/7 (lunar calendar): Lễ Vu Lan (theo lịch âm)
- Mid-Autumn Festival – 15/8 (lunar calendar): Tết Trung thu (Rằm tháng Tám) (theo lịch âm)
- Kitchen guardians – 23/12 (lunar calendar): Tết ông Công, ngày ông Táo chầu trời (theo lịch âm)
Bạn đã biết thêm các từ vựng về ngày lễ tết bằng tiếng Anh? Aroma hy vọng bạn sẽ học được nhiều từ vựng ý nghĩa và phù hợp cho các buổi trò chuyện qua bài viết này. Và đây cũng sẽ là tài liệu học tiếng Anh giao tiếp cho người đi làm đáng tin cậy dành cho bạn.

Thứ Sáu, 2 tháng 2, 2018

9 câu đố bằng tiếng Anh về Tết cổ truyền của người Việt Nam


Các câu đố về Tết cổ truyền bằng tiếng Anh thường đem lại không khí vui nhộn, hài hước cho dịp năm mới. Tuy nhiên, bạn cũng có thể sử dụng các câu đố về Tết này để tìm hiểu về các nét đẹp truyền thống trong văn hóa của Việt Nam. Sau đây, Aroma mời bạn cùng tham gia giải đáp 9 câu đố về Tết cổ truyền bằng tiếng Anh của người Việt Nam nhé.

tet-viet-nam

9 câu đố về Tết cổ truyền Việt Nam bằng tiếng Anh

1.      .... is a special food of Tet which represent for the land
2.      In the south, Vietnamese people usually buy ... to decorate their home at Tet and this plant is one of the most popular symbol of Tet holiday.
3.      In the first day of Tet, children wear their new clothes and give their elders the traditional Tet greetings before receiving ...
4.      The Vietnamese belive that the first visitor a family receives in the year determines their fortune for the entire year, so people always select their visitor carefully, and the act of being the first person to enter a house on Tet is called...
5.      Sweeping during Tet is ... since it symbolizes sweeping the lucky away. That is why they clean before the new year.
6.      In the first day of Tet, people visit relatives and friends. Traditionally but not strictly, the second day of Tet is usually reserved for friends, while the third day is for ... who command respect in Vietnam.
7.      In the north, fruit basket decoration made for Tet consisting of ..., peaches, tangerines, a pomelo and a persimmon.
8.      Before Tet, Vietnamese people usually hold a party called ...
9.      At Tet, people go to ... pray for health, happiness, lucky and prosperity.

Đáp án:

1.      Chưng cake (bánh chưng)
2.      Apricot blossom (Hoa mai)
3.      Lucky money (tiền lì xì, tiền mừng tuổi)
4.      First food (xông đất)
5.      Taboo (điều kiêng kị)
6.      Teachers (thầy cô giáo)
7.      Bananas (chuối)
8.      Before New Year (tất niên)
9.      Pagodas (chùa chiền)

Chú thích:

1.      Bánh chưng là món ăn đặc biệt trong dịp Tết biểu tượng cho đất. Còn món ăn biểu tượng cho trời là gì? Chính là bánh dày. Vì vậy, đáp án của câu này là Chưng cake bạn nhé!
2.      Ở miền Nam, mọi người thường mua hoa mai để trang trí nhà cửa vào dịp Tết và loại cây này cũng là một trong những biểu tượng phổ biến nhất cho ngày Tết.
3.      Vào ngày đầu tiên của năm mới, trẻ em thường mặc quần áo mới và nhận lời chúc Tết của người lớn trước khi nhận tiền mừng tuổi. Tiền lì xì thường được để trong các phong bao đỏ mang ý nghĩa đem lại may mắn, tốt lành cho người nhận.
4.      Người Việt Nam tin rằng người khách đầu tiên đến thăm gia đình vào dịp Tết sẽ quyết định may mắn cho cả năm đó, vì vậy mọi người thường chọn lựa người khách rất cẩn thận và việc người khách đầu tiên bước vào nhà vào dịp Tết được gọi là xông đất.
5.      Quét dọn trong dịp Tết là điều kiêng kị vì nó là biểu tượng quét đi sự may mắn. Đó cũng là lý do tại sao họ quét dọn nhà cửa trước năm mới.
6.      Vào ngày đầu tiên của dịp Tết, mọi người thường đi thăm họ hàng và bạn bè. Theo truyền thống nhưng không bắt buộc, ngày mùng hai Tết thường dành cho bạn bè, sang ngày mùng ba sẽ dành cho thầy cô giáo theo truyền thống tôn sư trọng đạo của người Việt Nam.
7.      Ở miền Bắc, mâm ngũ quả trang trí dịp Tết bao gồm chuối, đào, cam quýt, bưởi và hồng.
8.      Trước ngày Tết, người Việt Nam thường tổ chức một bữa tiệc nhỏ gọi là tất niên.
9.      Vào dịp Tết, mọi người thường đi đến chùa để cầu sức khỏe, hạnh phúc, may mắn và giàu có.
Bạn có trả lời đúng toàn bộ “9 câu đố bằng tiếng Anh về Tết cổ truyền của người Việt Nam”? Đây đều là những câu đố đơn giản về phong tục tập quán nhưng lại vô cùng thú vị khi bạn muốn tìm hiểu kết hợp với tiếng Anh. Và bạn cũng đừng quên sử dụng những câu tiếng Anh giao tiếp hàng ngày thông dụng cho buổi trò chuyện thêm phần vui vẻ nhé!

Thứ Năm, 1 tháng 2, 2018

Trả lời những câu hỏi về lễ hội bằng tiếng Anh


Việt Nam là một đất nước giàu truyền thống, văn hóa. Đầu mỗi năm âm lịch, mỗi người Việt Nam đều mong muốn đi đến những nơi linh thiêng cầu chúc cho một năm mới an lành, vui vẻ và gặp nhiều may mắn. Ở miền Bắc, có 2 lễ hội lớn và thu hút đông đảo người dân tham gia trong dịp đầu xuân: hội chùa Hương và hội chùa Bái Đính. Nếu bạn muốn hướng dẫn và trả lời những câu hỏi về lễ hội bằng tiếng Anh với 2 sự kiện này thì hãy theo dõi ngay bài viết này nhé!

tet-viet-nam


Đoạn văn giúp trả lời những câu hỏi về lễ hội bằng tiếng Anh

1. Bai Dinh Pagoda Festival

The spring festival of Bai Dinh Pagoda takes place since the first day of New Year, officially starts on the 6th day and lasts till the end of the third lunar month. This festival is the perfect start for pilgrimages towards the imperial capital Hoa Lu, Ninh Binh province. In the festival days, there is a warm-heartedness of the young, the respect of the elderly and the joyfulness of the visitors and Buddhist follower. The groups of people crowdedly go along the hillsides. All the people are happy and excited.
Lễ hội mùa xuân của chùa Bái Đính diễn ra từ ngày đầu tiên của năm mới, chính thức bắt đầu vào ngày mồng 6 và kéo dài đến cuối tháng ba  âm lịch. Lễ hội này là sự khởi đầu hoàn hảo cho các cuộc hành hương hướng về cố đô Hoa Lư, tỉnh Ninh Bình. Trong những ngày lễ hội, có một trái tim ấm áp của giới trẻ, sự tôn trọng của người cao tuổi và niềm vui của du khách và người theo Phật giáo. Các nhóm người đông đúc đi dọc theo sườn đồi. Tất cả mọi người đều hạnh phúc và vui mừng.

2. Huong Pagoda Festival

Together with Bai Dinh and Yen Tu Pagoda Festival, Huong Pagoda Festival is among the greatest Buddhist festival in northern part of Vietnam. Huong Pagoda Festival plays an important role in the spiritual life of Vietnamese people in general and Vietnamese Buddhists in particular.
Unlike many other festivals, the Huong Pagoda Festival does not centre around traditional games, but rather romantic trips to caves, pagodas and temples and participation in ceremonies to beseech favours from Lord Buddha. In order to warning up the festival’s lively ambience in the chilly weather, the traditional raditional songs and dances took place before and after the ceremony. Visitors attending Huong pagoda festival usually make some wishes and when they are worshipping Buddha’s in the pagoda, they pray for their wishes to come true. In addition, cultural activities and sporting contests are also held on the occasion of Huong Pagoda Festival: boat racing, climbing, folk song singing, etc. These festive activities take place throughout the festival.
Cùng với lễ hội chùa Bái Đính và chùa Yên Tử, lễ hội chùa Hương là một trong những lễ hội lớn nhất của Phật giáo ở miền Bắc Việt Nam. Lễ hội chùa Hương đóng một vai trò quan trọng trong đời sống tinh thần của người Việt Nam nói chung và của các Phật tử Việt Nam nói riêng.
Không giống như nhiều lễ hội khác, lễ hội chùa Hương không tập trung vào các trò chơi truyền thống, mà là những chuyến đi lãng mạn đến các hang động, chùa chiền, đền thờ và tham dự các buổi lễ để cầu xin đức Phật. Để tránh thời tiết khắc nghiệt, các bài hát và điệu múa truyền thống thường diễn ra trước và sau buổi lễ. Du khách tham dự lễ hội chùa Hương thường có một số mong muốn và khi họ đi lễ Phật trong chùa, họ cầu nguyện cho những mong muốn trở thành hiện thực. Ngoài ra, các hoạt động văn hoá và các cuộc thi thể thao cũng được tổ chức nhân dịp lễ chùa Hương: đua thuyền, leo núi, ca hát dân ca, vv .. Các hoạt động này diễn ra trong suốt lễ hội.
Vậy là bạn đã học xong bài học trên và có thể tự tin “Trả lời những câu hỏi về lễ hội bằng tiếngAnh” rồi đấy. Bạn hãy chia sẻ những điều thú vị và cần thiết này đến bạn bè của mình nhé, đặc biệt là những người bạn có hứng thú với văn hóa truyền thống của người Việt Nam. Và bạn cũng đừng quên sử dụng tiếng Anh giao tiếp du lịch để thăm các địa điểm nổi tiếng khác nữa.
Nếu bạn cần sự trợ giúp về kỹ năng tiếng Anh của aroma, hãy liên hệ ngay với đội ngũ giảng viên gia sư tiếng Anh tại nhà nhiệt tình, chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm tại Aroma – Tiếng Anh cho người đi làm nhé!